"Inter Deum Et Diabolum Semper Musica Est"
(textauszug von tanzwut)
tja leider hab ich nie latein gelernt...bin ja schon soweit dass et und, diablolum der teufel, semper immer (?), musica musik und est ist, ist. so hab ichs mir hergeleitet...aber genug vermutungen von mir - was heißt es nun?
danke schonmal
(textauszug von tanzwut)
tja leider hab ich nie latein gelernt...bin ja schon soweit dass et und, diablolum der teufel, semper immer (?), musica musik und est ist, ist. so hab ichs mir hergeleitet...aber genug vermutungen von mir - was heißt es nun?
danke schonmal
aber Deum und Diabolum steht doch im Akkusativ,oder? und nach Marcos übersetzung wäre es der Dativ...also is doch was falsch!
Der Lateiner verwendeten nach "inter" den Akkusativ. Die Übersetzung ist richtig.
"semper" = "Immer" (wenn mich nicht alles täuscht)
Dadurch entstand dann das italienische "sempre", dass ebenfalls "immer" bedeutet.
Genauso wie das spanische "siempre". Oder das portugiesisch/galizische "sempre".
Dadurch entstand dann das italienische "sempre", dass ebenfalls "immer" bedeutet.
Genauso wie das spanische "siempre". Oder das portugiesisch/galizische "sempre".

Ich habe Latein, und "semper" heißt immer, das kann ich sogar im Buch nachlesen.
Logge dich ein um einen Beitrag zu schreiben.