Kennt jemand die korrekte Übersetzung im englischen für Kameradenschwein?
eigntlich sollte man schon ein Lexikon English-Deutsch haben aber ich war mal so freundlich und hab kurz nachgegkuckt:
Kameradenschwein: contp. n sl. ; dirty rat
~e können wir nicht gebrauchen: We don't like people, who do the dirty on us
Kameradenschwein: contp. n sl. ; dirty rat
~e können wir nicht gebrauchen: We don't like people, who do the dirty on us
Logge dich ein um einen Beitrag zu schreiben.