Hi Leute!
Dieser Thread soll besonders Deutsche ansprechen!
Ich hab hier so eine Site da könnt ihr schaun was ein Wort im Deutschen auf Österreichisch bedeutet ^^
Dann könnt ihr auch etwas Österreichisch lernen :P
Viel Spaß damit.
http://www.ostarrichi.org/
Dieser Thread soll besonders Deutsche ansprechen!
Ich hab hier so eine Site da könnt ihr schaun was ein Wort im Deutschen auf Österreichisch bedeutet ^^
Dann könnt ihr auch etwas Österreichisch lernen :P
Viel Spaß damit.
http://www.ostarrichi.org/
kenn ich alle bin österreicher so red ich aber nur teilweise ;) is doch eh easy wenn mans hört würde mans verstehen denk ich.
"wos renst'n schowieder bloshappat umanond?" ;)
"wos renst'n schowieder bloshappat umanond?" ;)
Was is schwizerdeutsch ?
hat jemand einen link zu ner seite wo man das lesen/hören kann ?
Ps: bin aus nö
hat jemand einen link zu ner seite wo man das lesen/hören kann ?
Ps: bin aus nö
was wollt ihr von Schweizerdeutsch zu Hochdeutsch übersetzt bzw.bedeutendes habèn?
Die meisten Wörter auf der Seite stammen aber (leider) aus dem Wienerischen.
Kenn di Wörter alle, bin ja auch aus Salzbuag!
Die meisten Wörter sind aber nimma so in Gebrauch, nur noch bei meiner Oma! ; )
'I wü ned dass die Schwuchtel gen den Bam brunzt, weil i grod an Gusta auf Katoffin hob'
Ziemlich unlogischer Satz aber ein gutes Beispiel!
Pfiat eich ! ; )
Die meisten Wörter sind aber nimma so in Gebrauch, nur noch bei meiner Oma! ; )
'I wü ned dass die Schwuchtel gen den Bam brunzt, weil i grod an Gusta auf Katoffin hob'
Ziemlich unlogischer Satz aber ein gutes Beispiel!
Pfiat eich ! ; )
die meisten werden heute nicht mehr verwendet. oder selten. wenn wir heute sagen: bist gschupft
meinen wir: bist deppat
wer das auch nicht kennt^^: bist blöd
meinen wir: bist deppat
wer das auch nicht kennt^^: bist blöd
und eines ist noch falsch
auf seite 50-100 steht: auf da nudlsuppn dahergschwumman, Etwas naiv
das ist falsch. das bedeutet dass man senil ist. nicht naiv
auf seite 50-100 steht: auf da nudlsuppn dahergschwumman, Etwas naiv
das ist falsch. das bedeutet dass man senil ist. nicht naiv
und wenn ihr das schon arg findet. dann miast eich amoi des vorarlbergerisch gebn
Host du a Tschick?
Jo,aber pass auf do sind die Kieberer!
tschick=Zigarette
Kieberer=Polizei
Mehr kann ich nichobwohl ichselbst Österreicher bin.
Jo,aber pass auf do sind die Kieberer!
tschick=Zigarette
Kieberer=Polizei
Mehr kann ich nichobwohl ichselbst Österreicher bin.
Viele Begriffe kenn ich ja schon, weil Bayern ist ja nicht so weit weg von Österreich, und im Winter bin ich da eh öfters mal zu Besuch.
Das Wienerisch mag ich aber eigentlich garnicht, ich finde das ist der blödeste Dialekt in Österreich, genauso wie ich in Deutschland sächsisch und hamburgerisch am wenigsten mag vom Dialekt her, dem Kölsch kann ich aber auch nicht viel ab...
Mein liebster österreichische Dialekt ist der, den man im Zillertal spricht, das klingt sehr symphatisch irgendwie..!
Das Wienerisch mag ich aber eigentlich garnicht, ich finde das ist der blödeste Dialekt in Österreich, genauso wie ich in Deutschland sächsisch und hamburgerisch am wenigsten mag vom Dialekt her, dem Kölsch kann ich aber auch nicht viel ab...
Mein liebster österreichische Dialekt ist der, den man im Zillertal spricht, das klingt sehr symphatisch irgendwie..!
@CiF3r:
Doch, doch! Hab' ja Verwandte in allen Bundesländern. Für mich klingt nunmal das Kärntnerische am urigsten und freundlichsten.
Doch, doch! Hab' ja Verwandte in allen Bundesländern. Für mich klingt nunmal das Kärntnerische am urigsten und freundlichsten.
Echt in allen? Cool ey ^^
Kannst ja gleich übersiedeln, hat Vorteile (Weniger Arbeitslose bla bla)
Kannst ja gleich übersiedeln, hat Vorteile (Weniger Arbeitslose bla bla)
@ Jacko
www.pauker.at/deutsch hier hats viele Sprachübersetzungen, unter anderem auch Schweizerdeutsch.
Da du nicht weisst was das ist, das ist der Dialekt den man im deutschsprachigen Teil der Schweiz spricht, für deutsche (mit ausnahme der Süddeutschen, die fast ähnlich sprechen, zumind in b-w) schwer zu verstehen. Trotz der wenigen Leute (ca 5 Millionen) die so sprechen, gibt es über 20 Dialekte, die sich sehr unterscheiden.
www.pauker.at/deutsch hier hats viele Sprachübersetzungen, unter anderem auch Schweizerdeutsch.
Da du nicht weisst was das ist, das ist der Dialekt den man im deutschsprachigen Teil der Schweiz spricht, für deutsche (mit ausnahme der Süddeutschen, die fast ähnlich sprechen, zumind in b-w) schwer zu verstehen. Trotz der wenigen Leute (ca 5 Millionen) die so sprechen, gibt es über 20 Dialekte, die sich sehr unterscheiden.
Also am wenigstens mag ich den Wiener Dialekt, der is so richtig unfreundlich und irgendwie feindlich!
Der beste is für mich der Salzburgerische obwohl kärntnerisch freundlicher klingt
Der beste is für mich der Salzburgerische obwohl kärntnerisch freundlicher klingt
lol auf der obigen angebrachten site (link) mit deutsch - österreich, hab i mi selbst dabei ertappt, dass ich wirklich auch so komische "haha" ausdrücke in meim duden hab *lach*
(ösibin)
(ösibin)
also ich verstehe österreichischer akzent eigentlich auch noch gut. sind ja nur ca. 480 km
ok anders ist er schon aber teilweise leicht zu verstehen. grenzt ja an bayern an also was solls *gg*
ok anders ist er schon aber teilweise leicht zu verstehen. grenzt ja an bayern an also was solls *gg*Der Salzburger Dialekt ist finde ich am leichtesten zu verstehen. Ich bin ja auch selbst a soizburga.
Und die Wörter die auf der HP stehen, werden größtenteils nicht mehr benutzt.
Und die Wörter die auf der HP stehen, werden größtenteils nicht mehr benutzt.
wisst ihr was ich mir nicht vorstellen kann: in manchen ländern gibt es mehr als eine Landessprache zb. Schweiz, wie reden denn da die Politiker?
Logge dich ein um einen Beitrag zu schreiben.