Hallo Leutchen!
Ich lerne Gerade Koch und habe als Schulfach Französisch,
1. so hatte auch schon Unterricht, versteh aber kaum ein Wort( eher keins).
Ist schon komisch das Wörter , das da manche Buchstaben nicht ausgesprochen werden.
2. Möcht jetzt gern wissen, ist es sehr schwer diese Sprache zu lernen? ( Ich brauch ja nur die Fachwörter für Küchen und ect.)
3. Bringt es mir was wenn ich in franzu. Chats gehe? Oder Franz. Fernsehsender schaue?
Ich lerne Gerade Koch und habe als Schulfach Französisch,
1. so hatte auch schon Unterricht, versteh aber kaum ein Wort( eher keins).
Ist schon komisch das Wörter , das da manche Buchstaben nicht ausgesprochen werden.
2. Möcht jetzt gern wissen, ist es sehr schwer diese Sprache zu lernen? ( Ich brauch ja nur die Fachwörter für Küchen und ect.)
3. Bringt es mir was wenn ich in franzu. Chats gehe? Oder Franz. Fernsehsender schaue?
1.das vergeht wenn du viel lernst
mit dem aussprechen das ist bei vielen sprachen so doch bei franz is des extrem
2.was bringen dir fachwörter wenn du sonst nix weißt?
nur chinesisch und japanische schrift ist noch schwerer zu lernen
3.wenn du nur fachwörter kennst dann nicht, sonst eher weniger
beaucoup de la chance!;)
mit dem aussprechen das ist bei vielen sprachen so doch bei franz is des extrem
2.was bringen dir fachwörter wenn du sonst nix weißt?
nur chinesisch und japanische schrift ist noch schwerer zu lernen
3.wenn du nur fachwörter kennst dann nicht, sonst eher weniger
beaucoup de la chance!;)
Sicher bringts dir etwas fernzusehen, allerdings solltest du schon grob das meißte verstehen. Durchs fernsehen oder lesen französchischer sachen verninnlerlichst du es recht gut.
@crazy lord
so schwer ist japanisch gar nicht, besonders für anfänger ists leicht weil es nicht so viele komplexe dinge gibt. ;)
@crazy lord
so schwer ist japanisch gar nicht, besonders für anfänger ists leicht weil es nicht so viele komplexe dinge gibt. ;)
ich meinte die schrift die haben andere zeichen als wir da stimmst du mir doch zu oder??
Also das mit dem Aussprechen und der SChreibweise ist weniger schlimm als immer gesagt wird.
Am Anfang kommt es einem ziemlich ungewöhnlich vor aber auch für die Französische Screibweise gibt es regeln, wie etwas Ausgesprochen wird, und wenn man die kann, ist es mit der Aussprache nicht schwer.
Aber ich glaube kaumd as dir das ansehen von franz. Sendern was bringt, wenn du kaum etwas verstehst, wenn du aber einmal einen gewissen Grundwortschatz hast, solle es schon etwas helfen :)
Am Anfang kommt es einem ziemlich ungewöhnlich vor aber auch für die Französische Screibweise gibt es regeln, wie etwas Ausgesprochen wird, und wenn man die kann, ist es mit der Aussprache nicht schwer.
Aber ich glaube kaumd as dir das ansehen von franz. Sendern was bringt, wenn du kaum etwas verstehst, wenn du aber einmal einen gewissen Grundwortschatz hast, solle es schon etwas helfen :)
Die Sprache ist einfach doof. -.-
Es gibt zig Ausnahmen und massenhaft bescheuerte Regeln.
Regel 1: Franzosen können kein H sprechen.
Deshalb wird unter anderem bei Wörtern wie Das Krankenhaus appostrophiert.
Das sieht dann so aus: l'hopital
Regel 2: Es heißt Le hip hop
Warum werdet ihr euch jetzt fragen... (ich hab mich das zumindest gefragt)
Die Antwort meiner Französischlehrerin war, dass es sich dabei um ein "angehauchtes H" handelt.
Das ganze wird dann ebenfalls nicht ausgesprochen, man spricht [lö ip op].
Was bringt das Ganze ? Nichts, außer dass man sich einige Wörter (darunter le hip hop) merken muss, die nicht appostrophiert werden. -.-
Das ist übrigens nicht das einzige Beispiel für die Sinnlosigkeit dieser Sprache, und homosexuell (nicht abwertend gemeint) hört sie sich beim sprechen auch an.
@ topic: Man lernt, gewisse Dinge einfach blöd zu finden und zu akzeptieren, und für einen Koch ist es ja ohnehin egal, ob du die Grammatik richtig beherrscht. ^^
Es gibt zig Ausnahmen und massenhaft bescheuerte Regeln.
Regel 1: Franzosen können kein H sprechen.
Deshalb wird unter anderem bei Wörtern wie Das Krankenhaus appostrophiert.
Das sieht dann so aus: l'hopital
Regel 2: Es heißt Le hip hop
Warum werdet ihr euch jetzt fragen... (ich hab mich das zumindest gefragt)
Die Antwort meiner Französischlehrerin war, dass es sich dabei um ein "angehauchtes H" handelt.
Das ganze wird dann ebenfalls nicht ausgesprochen, man spricht [lö ip op].
Was bringt das Ganze ? Nichts, außer dass man sich einige Wörter (darunter le hip hop) merken muss, die nicht appostrophiert werden. -.-
Das ist übrigens nicht das einzige Beispiel für die Sinnlosigkeit dieser Sprache, und homosexuell (nicht abwertend gemeint) hört sie sich beim sprechen auch an.
@ topic: Man lernt, gewisse Dinge einfach blöd zu finden und zu akzeptieren, und für einen Koch ist es ja ohnehin egal, ob du die Grammatik richtig beherrscht. ^^
Fernsehen bringt nicht so wahnsinnig viel, wenn du mit der Aussprache Mühe hast und sowieso kaum was verstehst, wie du sagst.
Lies lieber ein einfaches Buch, lern fleißig und halte dich von Chatrooms fern, denn das Französisch der Jugendlichen ist noch viel widerlicher als das, was man in der Schule lernt.
Lies lieber ein einfaches Buch, lern fleißig und halte dich von Chatrooms fern, denn das Französisch der Jugendlichen ist noch viel widerlicher als das, was man in der Schule lernt.
Ja, da wird einer joinen und schreiben "lu", und du wirst denken, "Meinte der cu, und hat sich vertippt?".
Dann wirst du in den nächsten 10 Sekunden feststellen, dass das C sehr weit vom L entfernt ist, bis dir irgendwann jemand sagt, dass "salut" dort mit "lu" abgekürzt wird. -.-
Dann wirst du in den nächsten 10 Sekunden feststellen, dass das C sehr weit vom L entfernt ist, bis dir irgendwann jemand sagt, dass "salut" dort mit "lu" abgekürzt wird. -.-
So, mal ein standardmäßiger http://www.amazon.de/Sprachen-lernen-leicht-gemacht-Birkenbihl/dp/3923984499/ref=pd_bbs_sr_1/028-5234943-4982103?ie=UTF8&s=books&qid=1189792030&sr=8-1|Verweis.
Perfektes Konzept, mit dem innerhalb kürzester Zeit ein nahezu fehlerfreier Grundstock in einer fremden Sprache erarbeitet werden kann.
Ansonsten geb ich meinen Vorrednern recht, Französich ist eine selten dämliche Sprache. Die Sache mit dem stummen "h", gut, das ist in allen romanischen Sprachen so.
Viel schlimmer ist, dass von einer unüberschaubaren Anzahl an Buchstaben in einem Wort grade mal ein Bruchteil davon gesprochen wird. Und dem nicht genug haben die auch noch die so ziemlich umständlichste Verneinung, die man sich vorstellen kann (die ist mittlerweile sogar den Franzosen zu blöd, darum wird da in der Umgangssprache weggelassen, was geht).
Naja, wünsche mal trotzdem viel Spaß^^
Perfektes Konzept, mit dem innerhalb kürzester Zeit ein nahezu fehlerfreier Grundstock in einer fremden Sprache erarbeitet werden kann.
Ansonsten geb ich meinen Vorrednern recht, Französich ist eine selten dämliche Sprache. Die Sache mit dem stummen "h", gut, das ist in allen romanischen Sprachen so.
Viel schlimmer ist, dass von einer unüberschaubaren Anzahl an Buchstaben in einem Wort grade mal ein Bruchteil davon gesprochen wird. Und dem nicht genug haben die auch noch die so ziemlich umständlichste Verneinung, die man sich vorstellen kann (die ist mittlerweile sogar den Franzosen zu blöd, darum wird da in der Umgangssprache weggelassen, was geht).
Naja, wünsche mal trotzdem viel Spaß^^
@cracy lord
da stimmt ich dir zu, die schrift ist nich von dieser welt^^
da stimmt ich dir zu, die schrift ist nich von dieser welt^^
Ich war vom Kindergarten bis zur Matura, also 15 Jahre lang, im Lycée Francais in Wien (eine französische Privatschule) und kann daher französisch fast so gut wie deutsch.
Und ich würde dir davon abraten in französische Chats zu gehen, da sehr viele Franzosen beim chatten Abkürzungen verwenden (wie zB "u" statt "you" auf Englisch). Also richtiges französisch wirst du in Chats nie lernen.
Und ich würde dir davon abraten in französische Chats zu gehen, da sehr viele Franzosen beim chatten Abkürzungen verwenden (wie zB "u" statt "you" auf Englisch). Also richtiges französisch wirst du in Chats nie lernen.
beaucoup de la chance!;)
Nur die Fachbegriffe?
Aber wenn du nichts verstehst , dann wirds schwer .
Beaucoup de change !
Auch wenn Change feminin ist kommt ein "de" wel beaucoup [=viel] eine bestimmteMenge ist, wie zumbeispiel : un verre de ...
Vorallem die Satzstellung ist anders und und und .
Nur die Fachbegriffe?
Aber wenn du nichts verstehst , dann wirds schwer .
Beaucoup de change !
Auch wenn Change feminin ist kommt ein "de" wel beaucoup [=viel] eine bestimmteMenge ist, wie zumbeispiel : un verre de ...
Vorallem die Satzstellung ist anders und und und .
Trotzdem "chance" und nicht "change". Allerdings verwendet man gemeinhin eher den Ausdruck "Bonne chance!"...
Hey, Leute was redet ihr da??? Ich komme aus Luxemburg, und ich hab auch schon seit vielen Jahren Französisch. Ich muss zugeben, als ich angefangen habe diese Sprache zu lernen dachte ich auch was sei das für ein Müll. Aber jetzt beherrsche ich diese Sprache recht gut... Aber ihr könnt nicht sagen diese Sprache sei doof, denn keine Sprache ist doof! Die Spanier sagen auch vllt. "Man ist Deutsch ne blöde Sprache..." Also, de toute façon, (sowieso) ist jede Fremdsprache eine schwirige Sprache und wenn man diese dann auch noch lernen muss...dann ja hat man oft keine Lust mehr. Und um Fahrschules Frage zu antworten; ja es ist schwirig diese Sprache zu lernen... und ohne Pauken der Vokabeln geht NICHTS, aber wenn du Willen zeigst und Biss hast dann wirst du das zu 100% schaffen... Also viel Glück mit der "neuen" Sprache...
Ich bitte euch. Nach nichtmal einem halben Jahr Unterricht in Französisch, weiß man auf den ersten Blick wie man ein Wort ausspricht. Ähnlich beim Satzbau. Wenn man die Grammatik einmal lernt, dann kann man das auch. Ausnahmen (z.B. in der Konjugation) finden sich auch in anderen Sprachen als im Französischen.
Wenn Du als Koch schon Probleme beim Französischen bekommst, dann hüte Dich besser vor der asiatischen Küche ;)
Mwaha. So schwer ist Französisch gar nicht, ausser das platzieren der "Accents" nämlich "Accent Grave, Aigu, Circonflex et Cedille" ^^ *Mit Sprachkenntnissen angibt* 0.ó
Das nervige ist, dass man immer einen Buchstaben mehr schreiben muss -__-"
Bonne chance ^_^
Das nervige ist, dass man immer einen Buchstaben mehr schreiben muss -__-"
Bonne chance ^_^
Oh @Fahrschule Probleme mit dem Mise en place und dem Rest.Man lernt es mit Intresse drann recht schnell, das kommt mit der Zeit war bei mir auch so ;)
Französisch ist jetzt weder sehr schwer, noch sehr leicht... Aber die Grammatik, Französisch besteht ja fast nur aus Ausnahmen.
Ach so ! Ich hatte auch mal ne Lehre als Koch gestartet,ich war auch mit Hotelfachleuten in einer Klasse, aber französisch gab es da nicht.
Was läuft da bei dir anders ? Gourmekoch statt normalem Koch vielleicht ? Oder bist du Schweizer?
Was läuft da bei dir anders ? Gourmekoch statt normalem Koch vielleicht ? Oder bist du Schweizer?
Chats nein: Da wird beispielsweise aus "Qu'est-ce que" "keske"
Also nicht gut für Rechtschreibung.
Also nicht gut für Rechtschreibung.
@Midnight Express wenn die da bei Dir kein französich gelernt haben dann lief da was gehörich falsch xD.Als Koch MUSS man Fachfranzösich lernen das gehört zum Lehrplan, egal in welchem Küchengebiet.
Was?Ist das schon in der normalen deutschen Berufschule ?
Ja.Französisch ist ganz normal wenn man Koch wird und wird auch in jeder Berufschule und jedem Betrieb einem Koch gelert.
Also ich lebe in der Schweiz und nicht weit weg zur Romandie (französischsprachige Schweiz) im Kanton Bern (zweisprachiger Stand). Anfangs hatte ich auch eher Mühe, da wirklich vieles anders ist. Aber inzwischen liiiebe ich Französisch, auch wenn ich es nicht halb so gut kann, wie ich es will. xD Das mit der Aussprache finde ich nicht halb so wild. Ich finde die Aussprache im Französisch ist zwar anfangs etwas kompliziert, aber schlussendlich doch regelmässiger als im Englischen. Und wenn man ja französisch kann, kann man viele eher auch andere lateinische Sprachen verstehen. Ich lerne ja nebenbei noch Italienisch, vieles ist dort ähnlich.
Französisch klingt eigentlich sehr schön, wenn man es kann. (Ps: Im Bärndütsch, welches meine Muttersprache ist, besteht der Wortschatz aus 10% bis 20% aus französischen Wörtern und die Aussprache ist hier auch eher an das französische als an das Deutsche angelegt und die Grammatik an sich auch (z. B. das Siezen ist bis heute mit "Dir", was im Schriftdeutschen "Ihr" entspricht). Von daher habe ich schon nen kleinen Vorteil.
Was beispielsweise auch empfehlenswert ist, DVDs auf französisch mit französischen Untertiteln zu schauen oder eben wie gesagt französische (einfache! XD) Bücher zu lesen.
So schwer ist Franze gar nicht (und ich musste ja auch in der Schule Deutsch lernen quasi als Fremdsprache XD).
Französisch klingt eigentlich sehr schön, wenn man es kann. (Ps: Im Bärndütsch, welches meine Muttersprache ist, besteht der Wortschatz aus 10% bis 20% aus französischen Wörtern und die Aussprache ist hier auch eher an das französische als an das Deutsche angelegt und die Grammatik an sich auch (z. B. das Siezen ist bis heute mit "Dir", was im Schriftdeutschen "Ihr" entspricht). Von daher habe ich schon nen kleinen Vorteil.
Was beispielsweise auch empfehlenswert ist, DVDs auf französisch mit französischen Untertiteln zu schauen oder eben wie gesagt französische (einfache! XD) Bücher zu lesen.
So schwer ist Franze gar nicht (und ich musste ja auch in der Schule Deutsch lernen quasi als Fremdsprache XD).
Logge dich ein um einen Beitrag zu schreiben.