Nationalitäten auf Personalausweisen (Gesellschaft)

Nationalitäten auf Personalausweisen (Gesellschaft)

Hallo! Ich habe eine Frage, zu der ich leider nichts bei Wikipedia gefunden habe:

Nämlich ist es so, dass in deutschen Reisepässen und Ausweisen ja immer die Nationalität steht.

Meine frage wäre: Bei Leuten ohne deutsche Staatsbürgerschaft steht bei dem Ausweis immer der Name des LANDES dem die Staatsangehörigkeit gehört.

Beispiel:

Bei einer Person aus den USA steht bei Nationalität: "Vereinigte Staaten von Amerika"

Bei einer Person mit deutscher Staatsbürgerschaft steht dort: "deutsch"

Worauf ich hinaus will: Bei deutschen Bürgern steht auf dem Ausweis immer ein adjektiv, jedoch bei jeder anderen NAtionalität immer der Name des Landes. Dies ist auf allen Ausweisen so und ist anscheinend (jedenfalls ist es mir bis jetzt nicht bei anderen Nationalitäten aufgefallen) nur bei der deutschen so.

PS: Auf den Amerikanischen Ausweisen steht also auch "german" während auch hier widerrum bei Amerikanern "United Stated of America" steht.

Ich frage mich wieso? Hat das irgendnen bestimmten Grund?
Keine Ahung. Vielleicht ein ähnlicher Grund wie von dem Namen unserer Verfassung.
"Keine Ahung. Vielleicht ein ähnlicher Grund wie von dem Namen unserer Verfassung."

Was meinst du damit?
GrundGesetz
"GrundGesetz"

DAS IST JETZT NICHT DEIN ERNST ODER????? GRUNDGESETZ HEISST UNSERE VERFASSUNG??????!?!?!?!?!?!?!?!? DAS WUSSTE ICH JA NOCH GARNICHT VIELEN DANK!!!!!!!!!!!!

Meine Frage war aber eigentlich Was der Name des Grundgesetzes (unserer VErfassung) damit zu tun hat?
1.
Meine Nationalität ist auch deutsch - nicht Bundesrepublik Deutschland.

2.
Nachrkiesdeutschland, Kalter Krieg:
Man hoffte ja auf die Wiederherstellung der Kleindeutschen lösung - deswegen wollte man nicht zuvor kommen, und nannte seine Verfassung nicht Verfassung der Deutschen, sondern Grundgesetz*. Wenn man dies nun auf deine Frage übertragen würde, so würde es zumindens erklärbar sein.


* so oder so ähnlich
Warum bei unseren Ausweisen "deutsch" drin steht, ist eigentlich klar: Es wird nach der Staatsangehörigkeit gefragt und nicht nach dem Staat, also deutsch als Staatsangehörigkeit.
Bei anderen Staaten kann die Bezeichnung "Nationality" verlangt sein, auch dann würde man nicht die Frage mit Deutschland beantworten, sondern mit deutsch.

Das Ganze hat in Deutschland etwas mit dem Pass- und Ausweisgesetzen zu tun und mit dem Staatsangehörigkeitsgesetz.

Bei US-Ausweisen, soweit diese auch deutschen Staatsbürgern ausgestellt werden (z.B. Military ID Card für in den USA stationierten deutschen Soldaten) steht tatsächlich "german" drin, weil wie gesagt, die Nationalität bzw. Staatsangehörigkeit gefragt ist.

Bei de US-Ausweisen wird auch noch zwischen Citizenship und Nationality unterschieden. Die Landesbezeichnung "United States of America" in einem US-Ausweis muss eigentlich mit der Frage "Bürger der??" oder "Staatsangehörigkeit von??" beantwortet werden.
Was wäre das Adjektiv zu "Vereinigte Staaten von Amerika"? "US-amerikanisch"?

*Hussay 'Caps' und 'Capslock' klau*
Ami^^
"Was wäre das Adjektiv zu "Vereinigte Staaten von Amerika"? "US-amerikanisch"?"

Flo, du bist doch so klug, dann müsstest du doch auch lesen können? Ich habe doch gesagt, dass es wirklich bei jeder Nationalität ausser der Deutschen so ist. Bei Franzosen steht auch Frankreich, und nicht französisch, was in diesem Fall ein durchaus mögliches Adjektiv wäre. Bei Isländern steht auch nicht "Isländisch" sondern "Island".
Fever:
Was diese üble Pamphlet mit dem Thema zu tun hat, ist mior nicht ganz klar.
Logge dich ein um einen Beitrag zu schreiben.