Beere Nr.35 (Pokémon)

Beere Nr.35 (Pokémon)

Weiss jemand denn Spruch für die 35 Beere.
Nein, leider immer noch nicht. Dieses blöde Nintendo soll ihn endlich ausspucken.
welchen spruch?
Denn Spruch für die 35.(Myrtill-)Beere
was bringt sich der spruch?!NINTENDO IST NICHHT BLÖD!
Mann, da steht doch was der Spruch bringt, die Myrtillbeere. Überhaupt schon mal was über die Beeren gehört? *nurmalsofrag*
ja,

aber was macht man mit dem SPRUCH???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
ja, aber was macht man mit dem spruch?
Also, du latscht zum Beerenmeister auf der Route 123, quatscht die Frau an, Frau will Spruch wissen, du gibst entsprechenden Spruch ein und bekommst eventuell eine seltene Beere. Man erhält aber auf jeden Fall immer eine Beere von der Frau. Nur wenn du einen der bestimmten Spruch sagst, kommst du so an die fünf seltenen Beeren.
danke, sorry das ich dich weiternerve aber was sind die seltenen beeren? vielleicht nr.37,38,39,40,41?
Die seltene Beeren sind alle angefangen von #31 Kiwanbeere
warum sind sie so selten?




!!SORRY!!
hey vieleicht geht der spruch:

Angriff Pokémon

P.S.:
wens nicht geht dan haut mich bitte nicht *TOT*
Aber die sprüche gibt es doch auf Englisc wieso übersetzt ihr sie nicht einfach. ( Die die sehr gut Englisch können)
Es heisst vielleicht aufsehen drängen oder aufsehen fangen
ich hab den spruch www.umbreon-xrt.net aber in englisch
kannst du ihn hierhin schreiben?
http://www.umbreon-xrt.net
naja immer weiter probieren^^
Ja die Sprüche gibt es auf Englisch. Aber man kann den letzten nicht 1:1 übersetzen.
Great Battle -> Grossartig Kämpfen (#31)
Challenge Contest -> Wettbewerb Herausforderung (#32)
Overhelming Latias -> Latias Mitreissend (#33)
Cool Latios -> Latios Cool (#34)
Super Hustle -> nicht bekannt (#35)

Soweit ich weiß gibt es 50 Beeren.

@Alina
Der Link funzt net.
Hustel ist eine Charakteristik von Pokemon und wurde mit Übereifer übersetzt. Leider furnktioniert der Spruch nicht mit Übereifer egal ob vorwerts oder Rückwerts. Ist alles schon ausprobiert worden ;_; .
Ich werde meine Englisch Lehre morgen in der Schule fragen. Er war 20 Jahre in Amerika, er wird das sicher wissen. Wenn ich es weiss werde ich es sicher verraten.
aber es gibt doch auch angry abra in engl. und wütend abra gibts nicht oä.
mfg master007
Versuche es mal mit super Gedränge
Man kann "Hustle" nicht mit "Gedränge" oder ähnliches übersetzen (Bin ich jedenfalls der Meinung). Bajume hat schon richtig gesagt das "Hustle" die Fähigkeit "Übereifer" ist. Also muss es irgendwas mit dem Wort sein. Bloss was???
Aber bei Gogle kann man es auch über setzten lassen und da ist das raus gekommen.
mensch wir haben längst alles getestet!!! gebt ruh' !!!

Psy
Aha und bei mir ist es gegangen .
Übereifer heißt im Englischen:

officiousness oder
overeagerness oder
overzeal

und nicht hustles!!!
hä ich kapiere nichts
Ja , Übereifer heißt im Englischen auch nicht hustles.

Es gibt mehrere Bedeutungen von hustle. Ich würde hustle so übersetzen:

to hustle anrempeln
to hustle drängen
to hustle hasten
to hustle schieben
to hustle schnell erledigen
to hustle schubsen
to hustle stoßen

Und das Nomen Hustle heißt im Deutschen -Die Betriebsamkeit- .


@ Pokemonexpert
Wir wissen alle, dass das nicht die korrekte Übersetzung ist. Die Übersetzer von dem Spiel haben das nur so übersetzt. Übereifer ist nämlich ein besondere Fähigkeit so wie Wassertempo. Im englischen ist das halt Hustle. Wenn dann sollten wir uns bei den Übersetzern für ihr schlechtes Japanisch/Englisch beschweren.
Bist du dir zu 100 % sicher?
Ist mir schon klar, dass nicht alles haargenau ins Deutsche übersetzt werden kann, aber mich wundert, dass die für diese Fähigkeit gerade den Namen Hustle ausgewählt haben.
@Pokémonexpert
Ich beweise es dir mal:
Pokémon die die Fähigkeit "Übereifer" besitzen:
Togepi; Togetic; Corasonn; Remoraid; Mantax

Und jetzt schau mal hier unter "Hustle", da findest du genau die selben.
http://www.serebii.net/pokemon_advance/characteristics.shtml
@ Iceman 1910
Bei Togepi habe ich gewusst, dass es Übereifer besitzt. Ich habe selber auch auf einer Englischen Pokémonhomepage (das war auf einer anderen Site als http://www.serebii.net) gesehen, dass Togepi die Fähigkeit "Hustle" besitzt, aber der Spruch heißt nicht "super hustle" sondern "super hustles"! Deswegen bin ich mir nicht sicher, ob ein anderes Wort damit gemeint ist! Du musst auch nichts Besonderes geleistet haben, damit dieser Spruch funktioniert (zB beim Spruch "Latios cool" muss man Latios im Pokédex haben, ansonsten funktioniert es nicht.)
Ich bin mir zu 100% sicher, dass der Spruch "Super Hustle" heißt.
Ist zwar wieder serebii.net aber egal.
http://www.serebii.net/pokemon_advance/berrydex/35.shtml
was ist denn jetzt die über setzung von super hustles.
Da hast du Recht!
Unter http://www.serebii.net steht das wirklich so dort. Such einmal über Google, da tauchen Pokémonsites auf, wo nicht "super hustle" steht sondern "super hustles"!
Glaub aber eher, dass "super hustle" stimmen wird!
Logge dich ein um einen Beitrag zu schreiben.