kartenübersetzuing englische anders als deutsche ? (Yu-Gi-Oh!)

kartenübersetzuing englische anders als deutsche ? (Yu-Gi-Oh!)

irgendwie habe ich festgestellt , dass englische karten manchmel einen anderen effect als deutsche haben (stimmt das oder muss ich nun an meinen englisch kenntnissen zweifeln???)
Blödsin!
Hab nie wirklich darauf geachtet, kann ich nicht beurteiln!
Bei mir isses ähnlich:im englischen ergeben die meisten karten mehr sinn als wenn man die deutsche lesen würde
Im englischen steht das Gleich wie im deutschen.
neeeee nicht immer (glaube ich)
Ja aber ich meine vom Sinn her...Sieh dir mal die Soul Exchange und Seelentausch an:Lies mal beie...bei mir wars so als ob ich 2 versch. karten hab (Und da hab die englische richtig von mir eingeschätzt, den text auf der Deutschen hab ich falsch interpretiert ^^")
Passt zwar nicht so ganz zum Thema, aber kann mir jemand den Effekt von TYRANTH DRAGON sagen?
Logge dich ein um einen Beitrag zu schreiben.